The Evening News Read online




  The Evening News

  Winner of

  THE FLANNERY O’CONNER AWARD

  FOR SHORT FICTION

  The Evening News

  Stories by Tony Ardizzone

  Paperback edition published in 2013 by

  The University of Georgia Press

  Athens, Georgia 30602

  www.ugapress.org

  © 1986 by Tony Ardizzone

  All rights reserved

  Set in Linotron 202 Times Roman

  Printed digitally in the United States of America

  The Library of Congress has cataloged the hardcover

  edition of this book as follows:

  Ardizzone, Tony.

  The evening news : stories / by Tony Ardizzone.

  161 p. ; 23 cm.

  I. Title.

  PS3551.R395E9 1986 813’.54 86-1403

  ISBN 0-8203-0860-9 (alk. paper)

  Paperback ISBN-13: 978-0-8203-4461-4

  ISBN-10: 0-8203-4461-3

  ISBN for digital edition: 978-0-8203-4570-3

  FOR DIANE KONDRAT

  Acknowledgments

  The author and the publisher gratefully acknowledge the magazines in which stories in this volume first appeared.

  Beloit Fiction Journal: “The Eyes of Children”

  Black Warrior Review: “My Mother’s Stories” and “My Father’s Laugh” (under the title “But You Can Call Me Thaddeus”)

  Carolina Quarterly: “Idling”

  Epoch: “The Evening News” and “Nonna”

  Memphis State Review: “World Without End”

  The Minnesota Review: “The Intersection”

  Quartet: “The Walk-On”

  Seattle Review: “The Transplant”

  The Texas Quarterly: “The Daughter and the Tradesman”

  The author also wishes to thank the Old Dominion University Research Foundation for a summer fellowship that enabled him to complete work on this book.

  Contents

  My Mother’s Stories

  The Eyes of Children

  The Evening News

  My Father’s Laugh

  The Daughter and the Tradesman

  Idling

  The Transplant

  The Intersection

  World Without End

  The Walk-On

  Nonna

  The Evening News

  My Mother’s Stories

  They were going to throw her away when she was a baby. The doctors said she was too tiny, too frail, that she wouldn’t live. They performed the baptism right there in the sink between their pots of boiling water and their rows of shining instruments, chose who would be her godparents, used water straight from the tap. Her father, however, wouldn’t hear one word of it. He didn’t listen to their she’ll only die anyway and please give her to us and maybe we can experiment No, the child’s father stood silently in the corner of the room, the back of one hand wiping his mouth and thick mustache, his blue eyes fixed on the black mud which caked his pants and boots.

  Nein, he said, finally. Nein, die anyvay.

  With this, my mother smiles. She enjoys imitating the man’s thick accent. She enjoys the sounds, the images, the memory. Her brown eyes look past me into the past. She draws a quick breath, then continues.

  You can well imagine the rest. How the farmer took his wife and poor sickly child back to his farm. How the child was nursed, coddled, fed cow’s milk, straight from the tops of the buckets—the rich, frothy cream. How the child lived. If she hadn’t, I wouldn’t be here now in the corner of this room, my eyes fixed on her, my mother and her stories. For now the sounds and pictures are my sounds and pictures. Her memory, my memory.

  I stand here, remembering. The family moved. To Chicago, the city by the Great Lake, the city of jobs, money, opportunity. Away from northwestern Ohio’s flat fields. The child grew. She is a young girl now, enrolled in school, Saint Teresa’s, virgin. Chicago’s Near North Side. The 1930s. And she is out walking with her girlfriend, a dark Sicilian. Spring, late afternoon. My mother wears a small pink bow in her brown hair.

  Then from across the black pavement of the school playground comes a lilting stream of foreign sound, language melodic, of the kind sung solemnly at High Mass. The Sicilian girl turns quickly, smiling. The voice is her older brother’s, and he too is smiling as he stands inside the playground fence. My mother turns but does not smile. She is modest. Has been properly, strictly raised. Is the last of seven children and, therefore, the object of many scolding eyes and tongues. Her name is Mary.

  Perhaps our Mary, being young, is somewhat frightened. The boy behind the high fence is older than she, is in high school, is finely muscled, dark, deeply tanned. Around his neck hang golden things glistening on a thin chain. He wears a sleeveless shirt—his undershirt. Mary doesn’t know whether to stay with her young friend or to continue walking. She stays, but she looks away from the boy’s dark eyes and gazes instead at the worn belt around his thin waist.

  That was my parents’ first meeting. His name is Tony, as is mine. This is not a story she tells willingly, for she sees nothing special in it. All of the embellishments are mine. I’ve had to drag the story out of her, nag her from room to room. Ma? Ask your father, she tells me. I ask my father. He looks up from his newspaper, then starts to smile. He’s in a playful mood. He laughs, then says: I met your mother in Heaven.

  She, in the hallway, overhears. Bull, she says, looking again past me. He didn’t even know I was alive. My father laughs behind his newspaper. I was Eva’s friend, she says, and we were walking home from school— I watch him, listening as he lowers the paper to look at her. She tells the story.

  She knows how to tell a pretty good story, I think. She’s a natural. She knows how to use her voice, when to pause, how to pace, what expressions to mask her face with. Her hand slices out the high fence. She’s not in the same room with you when she really gets at it; her stories take her elsewhere, somewhere back. She’s there again, back on a 1937 North Side sidestreet. My father and I are only witnesses.

  Picture her, then. A young girl, frightened, though of course for no good reason—my father wouldn’t have harmed her. I’ll vouch for him. I’m his first son. But she didn’t know that as the afternoon light turned low and golden from between distant buildings. Later she’d think him strange and rather arrogant, flexing his tanned muscles before her inside the fence, like a bull before a heifer. And for years (wasted ones, I think) she didn’t give him a second thought, or so she claims—the years that she dated boys who were closer to her kind. These are her words.

  Imagine those years, years of ja Fräulein, ja, bitte, entschuldigen Sie, years of pale Johnnys and freckled Fritzes and hairy Hermans, towheads all, who take pretty Mary dancing and roller-skating and sometimes downtown on the EI to the movie theaters on State Street to see Clark Gable, and who buy popcorn and ice cream for her and, later, cups of coffee which she then drank with cream, and who hold her small hand and look up at the Chicago sky as they walk with her along the dark city streets to her father’s flat on Fremont. Not one second thought? I cannot believe it. And whenever I interrupt to ask, she waves me away like I’m an insect flying between her eyes and what she really sees. I fold my arms, but I listen.

  She was sweeping. This story always begins with that detail. With broom in hand. Nineteen years old and employed as a milliner and home one Saturday and she was sweeping. By now both her parents were old. Her mother had grown round, ripe like a fruit, like she would. Her father now fashioned wood. A mound of fluff and sawdust grows in the center of the room and she is humming, perhaps something from Glenn Miller, or she might have sung, as I’ve heard her do while ironing on the back porch, when from behind the locked back screen door there wa
s suddenly a knock and it was my father, smiling.

  She never tells the rest of the details. But this was the afternoon he proposed. Why he chose that afternoon, or even afternoon at all, are secrets not known to me. I ask her and she evades me. Ask your father. I ask him and he says he doesn’t know. Then he looks at her and laughs, his eyes smiling, and I can see that he is making up some lie to tell me. I watch her. Because I loved her so much I couldn’t wait until that night, he says. My mother laughs and shakes her head. No, he says, I’ll tell you the truth this time. Now you really know he’s lying. I was just walking down the street and the idea came to me. See, it was awful hot. His hand on his forehead, he pretends he had sunstroke. My mother laughs less.

  There were problems. Another of her stories. They follow one after the next like cars out on the street—memories, there is just no stopping them. Their marriage would be mixed. Not in the religious sense—that would have been unthinkable—but in terms of language, origin, tradition. Like mixing your clubs with your hearts, mixing this girl from Liechtenstein with this boy from Sicily. Her family thought she was, perhaps, lowering herself. An Italian? Why not your kind? And his family, likewise, felt that he would be less than happy with a non-Sicilian girl. She’s so skinny, they told him. Misca! Mary’s skin and bones. When she has the first baby she’ll bleed to death. And what will she feed you? Cabbages? Marry your own kind.

  At their Mass someone failed to play “Ave Mari.” Since that was the cue for my mother to stand and then to place a bouquet of flowers on Mary’s side altar, she remained at the center altar, still kneeling, waiting patiently for the organist to begin. He was playing some other song, not “Ave Maria.” The priest gestured to her. My mother shook her head.

  She was a beautiful bride, and she wore a velvet dress. You should see the wedding photograph that hangs in the hallway of their house in Chicago. Imagine a slender brown-haired bride in white velvet shaking her head at the priest who’s just married her. No, the time is not yet for the young woman to stand, for her to kneel in prayer before the altar of the Virgin. This is her wedding day, remember. She is waiting for “Ave Maria.”

  She is waiting to this day, for the organist never did play the song, and the priest again motioned to her, then bent and whispered in her ear, and then, indignant, crushed, the young bride finally stood and angrily, solemnly, sadly waited for her maid of honor to gather the long train of her flowing velvet dress, and together the two marched to the Virgin’s side altar.

  She tells this story frequently, whenever there is a wedding. I think that each time she begins the story she is tempted to change the outcome, to make the stupid organist suddenly stop and slap his head. To make the organist begin the chords of “Ave Maria.” That kind of power isn’t possible in life. The organist didn’t stop or slap his head.

  I wonder if the best man tipped him. If my father was angry enough to complain. If the muscles in his jaws tightened, if his hands turned to fists, if anyone waited for the organist out in the parking lot. I am carried away.

  Details are significant. Literally they can be matters of life and death. An organist makes an innocent mistake in 1946 and for the rest of her life a woman is compelled to repeat a story, as if for her the moment has not yet been fixed, as if by remembering and then speaking she could still influence the pattern of events since passed.

  Life and death—

  I was hoping the counterpart wouldn’t be able to work its way into this story. But it’s difficult to keep death out. The final detail. Always coming along unexpectedly, the uninvited guest at the banquet, acting like you were supposed to have known all along that he’d get there, expecting to be seated and for you to offer him a drink.

  My father called yesterday. He said he was just leaving work to take my mother again to the hospital. Tests. I shouldn’t call her yet. No need to alarm her, my father said. Just tests. We’ll keep you posted. My mother is in the hospital. I am not Meursault.

  I must describe the counterpart, return, begin again. With 1947, with my mother, delirious, in labor. Brought to the hospital by my father early on a Saturday, and on Monday laboring still. The doctors didn’t believe in using drugs. She lay three days, terrified, sweating. On Monday morning they brought my father into the room, clad in an antiseptic gown, his face covered by a mask. She mistook him for one of the doctors. When he bent to kiss her cheek she grabbed his arm and begged him. Doctor, doctor, can you give me something for the pain?

  That Monday was Labor Day. Ironies exist. Each September now, on my older sister Diana’s birthday, my mother smiles and tells that story.

  Each of us was a difficult birth. Did my father’s family know something after all? The fourth, my brother Bob, nearly killed her. He was big, over ten pounds. The doctors boasted, proudly, that Bob set their personal record. The fifth child, Jim, weighed almost ten-and-a-half pounds, and after Jim the doctors fixed my mother so that there wouldn’t be a sixth child. I dislike the word fixed, but it’s an appropriate word, I think.

  When I was a child my mother once took Diana and me shopping, to one of those mom-and-pop stores in the middle of the block. I remember a blind man who always sat on a wooden milk crate outside the store with his large dog. I was afraid of the dog. Inside the store we shopped, and my mother told us stories, and the three of us were laughing. She lifted a carton of soda as she spoke. Then the rotted cardboard bottom of the carton gave way and the soda bottles fell. The bottles burst. The sharp glass bounced. She shouted and we screamed, and as she tells this story she makes a point of remembering how worried she was that the glass had reached our eyes. But then some woman in the store told her she was bleeding. My mother looked down. Her foot was cut so badly that blood gushed from her shoe. I remember the picture, but then the face of the blind man’s dog covers up the image and I see the wooden milk crate, the scratched white cane.

  The middle child, Linda, is the special one. It was on a Christmas morning when they first feared she was deaf. Either Diana or I knocked over a pile of toy pans and dishes—a pretend kitchen—directly behind the one-year-old child playing on the floor, and Linda, bright and beautiful, did not move. She played innocently, unaffected, removed from the sound that had come to life behind her. Frantic, my mother then banged two of the metal dinner plates behind Linda’s head. Linda continued playing, in a world by herself, softly cooing.

  What I can imagine now from my mother’s stories is a long procession of doctors, specialists, long trips on the bus. Snow-covered streets. Waiting in sterile waiting rooms. Questions. Answers. More questions. Tests. Hope. Then, no hope. Then guilt came. Tony and Mary blamed themselves.

  Forgive the generalities. She is a friendly woman; she likes to make others laugh. Big-hearted, perhaps to a fault, my mother has a compulsion to please. I suspect she learned that trait as a child, being the youngest of so many children. Her parents were quite old, and as I piece her life together I imagine them strict, resolute, humorless. My mother would disagree were she to hear me. But I suspect that she’s been bullied and made to feel inferior, by whom or what I don’t exactly know, and, to compensate, she works very hard at pleasing.

  She tells a story about how she would wash and wax her oldest brother’s car and how he’d pay her one penny. How each day, regardless of the weather, she’d walk to a distant newsstand and buy for her father the Abendpost. How she’d be sent on especially scorching summer days by another of her brothers for an ice cream cone, and how as she would gingerly carry it home she’d take not one lick. How could she resist? In my mother’s stories she’s always the one who’s pleasing.

  Her brown eyes light up, and like a young girl she laughs. She says she used to cheat sometimes and take a lick. Then, if her brother complained, she’d claim the ice cream had been melted by the sun. Delighted with herself, she smiles. Her eyes again twinkle with light.

  I am carried away again. If it were me in that story I’d throw the cone to the ground and tell my brother to get his own damn ice
cream.

  You’ve seen her. You’re familiar with the kind of house she lives in, the red brick two-flat. You’ve walked the tree-lined city street. She hangs the family’s wash up in the small backyard, the next clothespin in her mouth. She picks up the squashed paper cups and the mustard-stained foot-long hot dog wrappers out in the front that the kids from the public school leave behind as they walk back from the Tastee-Freeze on the corner. During the winter she sweeps the snow. Wearing a discarded pair of my father’s earmuffs. During the fall she sweeps leaves. She gets angry when the kids cut through the backyard, leaving the chain-link gates open, for the dog barks then and the barking bothers her. The dog, a female schnauzer mutt, is called Alfie. No ferocious beast—the plastic BEWARE OF DOG signs on the gates have the harsher bite. My mother doesn’t like it when the kids leave the alley gate open. She talks to both her neighbors across both her fences. Wearing one of Bob’s old sweaters, green and torn at one elbow, she bends to pick up a fallen autumn twig. She stretches to hang the wash up—the rows of whites, then the coloreds. She lets Alfie out and checks the alley gate.

  Summer visit. Over a mug of morning coffee I sit in the kitchen reading the Sun-Times. Alfie in the backyard barks and barks. My mother goes outside to quiet her. I turn the page, reading of rape or robbery, something distant. Then I hear the dog growl, then again bark. I go outside.

  My mother is returning to the house, her face red, angry. Son of a B, she says. I just caught some punk standing outside the alley gate teasing Alfie. She points. He was daring her to jump at him, and the damn kid was holding one of the garbage can lids over his head, just waiting to hit her. My mother demonstrates with her hands.

  I run to the alley, ready to fight, to defend. But there is no one in the alley.

  My mother stands there on the narrow strip of sidewalk, her hands now at her sides. She looks tired. Behind her in the yard is an old table covered with potted plants. Coleus, philodendron, wandering Jew. One of the planters, a statue of the Sacred Heart of Jesus. Another, Mary with her white ceramic hands folded in prayer. Mother’s Day presents of years ago. Standing in the bright morning sun.